Saturday, November 28, 2009

Antigone by Motley – the cold corpse of theatre to be buried

21antigone Sophocles, Antigone, Jean Anouilh, Satyadeb Dubey, Naseeruddin Shah, Ratna Pathak, Motley theatre Mumbai, and a house full audience filled with great expectations….How does it look like? A great show in the offing! But no, it turned out to be a tragedy, - a tragedy that not even good theatre resulted.

It was 7.00 pm 27th November 2009, Jt Pac Thripunithura, Kerala and Motley Theatre presenting their play Antigone, an adaptation of Jean Anouilh play directed by the veteran Satyadeb Dubey, with a star-steaded cast from Naseeruddin Shah, Benjamin Gilani, Ratna pathak and others. It was a dismay that such a feeble performance resulted. Still as a ritual the audience clapped, exchanged 2 or 3 weak smiles, mostly silence and sighs around, and left the place disappointed.

The performance has nothing much to show, other than the celebrities as cast. It was no tragedy, not even melodrama; there was nothing political (as expected from an Anouilh version), nothing spectacular as expected from a Greek play, neither poetic, yes it has a lot of dialogues that was about life, politics, happiness, rituals, absurdity, idealism, heroism, and what not. The whole performance was drowned in the cascade of dialogues that did not carry the meaning effectively.

The performance did not succeed to transform the text to action, the written text to a performance text, a dramatic text to an enacted text. The first half was dull and cold like the corpse of Polynices remaining unburied. Benjamin Gilani was summing up the introduction as fast as he could, but without passion so that it did not reach the audience and gets registered there.

Antigone appeared like a weak fragile creature, little crazy and foolish. The characterization was wavering in between playfulness, brief moments of heroism, but mostly looked lost in fate or in an indefinite inaction. It was neither confusion, nor countering the arguments of Creon, but inaction – ‘doing nothing’. The acting, body dynamics and overall performance of Ratna Pathak resulted in a weak character, tired and aged, not even standing upright on her backbone; but flimsy, fragile, a chicken-hearted soul, at times innocent and timid like a kid, who cannot understand the gravity of her action or the meaning of the discourse happening in dialogues.

In the second half Naseeruddin Shah tried to cover the coldness of the corpse with his experience and histrionics that is natural to him. But he too was not succeeding enough to shoulder the otherwise dead static play on his shoulders. He too looked uncertain what to do, - a tragic hero, a loving uncle, a tyrant, a manipulator, a philosopher who reads through the kitchen politics and truth of life.…The preciseness of gestures, the rhythm and timing of actions, the clarity and precision of characterization, and link between the internal of the character to the external behavior etc. that are the signature of the acting of the legendary Naseeruddin Shah was missing in this play. He was speaking his dialogues – of course with clarity of diction – and moving around pointing and shaking his hands to Antigone, leaning and sitting on the table and chair, stooping as a hopeless uncle, and wavering on his feet at moments of tragedy, and all these action was not connected to create Creon, the Sophoclean tragic hero or the political manipulator/tyrant of Anouilh. His character of Creon does not represent the ‘State’ through the acting, physicality, but is a loving middle-class uncle, who argues out to his insipid niece urging to keep her away from some stupid idiosyncrasy and fails.

It is clear from the editing of the text that the emphasis of the performance was on the argumentative unit between Creon and Antigone which allows the actors space to ‘perform’; the final portion and the deaths of Haemon and that of Eurydice is summarized by quick narration. The famous distinction between ‘tragedy’ and ‘melodrama’ spoken by the chorus in the Anouilh text is underlined in the dialogues; ironically, the scene of confrontation between the pragmatism of Creon and Idealism of Antigone slowly proceeds to melodrama.

The technical aspects also are not that much worthy to discuss. The columns, table, chair, and other materials look wooden and match the wooden coldness of the production! The mostly bare stage looked empty and vacuum, even if great talents were occupying the stage, and the lights should have at least hidden the vacuum and focused the audience attention to the actors. The space and time of action is nowhere, not Thebes, nor France or India, nor anywhere specific; it does not mean that it reveals a universal truth.

Antigone 1

The costumes are also a mix up western outfits, cowboy boots; contemporary army uniform, north Indian Shervani and shawls, Muslim veil and Burqua etc and do not pitch the play anywhere specific.

In brief I have to summarize that this production from the highly rated and respected company of artists do not belong to good theatre, but is very ordinary. This is not the best of Indian theatre not even unto the ordinary material from beginners. It is high time that someone tell Motley to have a serious look onto the kind, nature and quality of the theatre they are doing and is expected from them. Forget about the rave reviews and blind superlatives from the print/visual media that the stardom of Naseeruddin shah and others in the company fetches

Also I am to clarify that I am not a person who enjoy criticizing others; I have taken this response and position after much thought; I have to tell nothing but the truth, in the good spirit of it.

11 comments:

abhishek said...

i had watched a performance of this production , a couple of years back at RangaShankara iN bangalore.
i Must say , it was the same. Infact before the play opened, the actors appeared on the stage trying to create some kind of set up where we should understand they are putting up a play; however the presence right from the beginning was dull and static.
It is unfortunate that the production inspite of such talented names has not yet got its basics right

Chandradasan said...

Thanks for posting a comment Abhishek...I request all who has seen the play to come up with honest comments and responses...

Coralie said...

I didn't see the play but I liked to read your article and I'm happy to know that Antigone is known in India. I'm french and I studied several years in Kerala (Kutiyattam, that I'm still studying)and I like to make connections between heroines from Indian mythology and greek or other mythologies from the world. Antigone is a very very interesting character that I would love to see in its real splendor on an indian stage.
Hope we can meet one day when I come back to Kerala because I really find your view interesting.
Coralie

Chandradasan said...

Coralie

Nice to read u we will meet when u come to Kerala and may have some kind of a collaboration and exchange.

nallapreman said...

I was really sad since I missed the play.
But the review has been a relief too.
For the attention of CORALIE,
Antigone is quite familiar in Kerala.
Sophocles version had a wonderful translation decades back.
I was fortunate enough to translate Anouilh's version some 5 years back.
School of Drama Trissur had even staged that text.

Poetry - an Actor's journal said...

Thanks for the review Chandradasan. Coming from you, I can get a sense of what the audience experienced, or rather, did not experience. Proves the age old dictum - The actors may be big or small, famous or unknown. On stage, it is the characters and their authenticity, and the genuineness of their experience as transferred to the audience, that makes a play great or mundane. It does not matter how many plays you have done, or how much technique you know in terms of theatre craft. Theatre is all about experiencing, with absolute availability, absolute honesty, and the willingness to surrender all that you have known and done, to the impulse of the moment, within the framework of the story and the character, and in response to the other characters as they evolve in the here-and-now of the performance. As an actor, you are only as good as your current play and your current performance.

Chandradasan said...

Oh Prem, u did translate Antigone? great... That is a news to me....Any other plays u had translated?
And paul u are perfectly right...in the right perspective.

Anonymous said...

Hi C,

I saw the play at Kamani audi, Delhi and it was bad. we could not even hear actors properly. They better rework or shut this production.
very disappointing.
AB

Coralie said...

Thanks for your precisions about Antigone, very interesting, I didn't know it was well known.
coralie

filmman said...

chandradasan, actually I didn't see the production at JT pac, but the review you posted will be taken into consideration before we go for such media accalimed and star studded productions.

Sapna Anu B.George said...

Though i am no expert on play, i am sure, its great work and congrats and good going Dasan